Skip navigation


Fiind intr-un mediu international, in care oamenii din jurul meu au venit din toate colturile lumii, e greu sa nu remarci diferite limbi, diferite dialecte si alte cuvinte pe care le consideri neortodoxe. Am avut de multe ori curiozitatea de a afla cum se zice „buna” intr-o alta limba, sau, depinzand de situatie si de discutia din acel moment, sa aflu cum se zice ceva in limba respectivului cu care dialogam. Cat de diferita poate fi o limba fata de limba materna?

Well, raspunsul e simplu: variaza de la limbile latine, la cele slave si asa mai departe. Spre exemplu, putem asemana limba spaniola cu limba italiana si chiar cu limba romana in anumite momente, la fel cum putem asemana limba bulgara cu limba ceha sau limba rusa. Am fost foarte entuziasmat sa iau parte la primul curs de limba daneza, hotarat fiind sa invat o limba grea. Ajungand acolo, la reactia unui coleg de grupa, am realizat ca m-am bagat in ceva mai mult decat a invata daneza. Si anume, pe langa faptul ca trebuie sa invat sa vorbesc daneza, mai trebuie sa invat si sa scriu in daneza. Sunt 2 limbi diferite!!!

Sa dau un exemplu foarte simplu: „Hvad hedder du?” se traduce „Care e numele tau?”. De la scriere pana la vorbire, e o diferenta mare, si anume, pronuntia este urmatoarea: „Va hilă du?”. Seriously, vedeti vreo diferenta? 😀 In limba materna, chiar daca ai auzi un cuvant nou, pe care nu l-ai mai auzit, tot ai stii sa-l scrii. Oare la fel se intampla si cu un cuvant in limba daneza? Greu de stiut. Insa pe cat de complicat pare, totusi cursurile de daneza sunt amuzante, cel putin la inceput. Insa, inca nu mi-am dat seama daca, dupa ce am terminat cursul, ma durea capu de la ziua incarcata pe care am avut-o, sau doar de la cele 2 ore jumatate petrecute acolo, incercand sa spicuiesc daneza. Probabil imi voi da seama la urmatorul curs.

As fi curios sa invat o limba asiatica. Numai cand ma gandesc la scriere, la gramatica, mi se zbarleste pielea pe mine. Dar cine stie, poate pe viitor voi avea ocazia si sansa de a putea invata o astfel de limba. Mi-ar placea sa stiu macar cateva cuvinte de baza. Pana atunci, Doamne ajuta cu daneza! 🙂

Rasmus Seebach – Lidt i fem

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: